@
taba ` b tebako ` b – tsuba ` tsuzukiyagura@
illustration illustration  

@
@
@
@ tsuba è\ @ @
@ tsubai bussho ’ֈ䕧Š @ @
@ tsubanomi è\èw @ @
@ tsubo ’Ø @ @
@ tsubogane ’Ù‹à tsubokanamono ’Ù‹à•¨, shitomido ŽÁŒË @
@ tsubokanamono ’Ù‹à•¨ @ @
@ tsubomae ’Ø‘O niwa ’ë @
@ tsubosama ’Ø‹·ŠÔ @ @
@ tsubu —± manjuugata é\“ªŒ` @
@ tsubushi ’ׂµ jitsubushi ’n’ׂµ @
@ tsuchi ’Æ @ @
@ tsuchibisashi “y›ù @ illustration
@ tsuchido “yŒË @ @
@ tsuchidoko “y° murodoko Žº° @
@ tsuchidomesan “y—¯ŽV dodomezan “y—¯ŽV @
@ Tsuchigumo “y’wå @ @
@ tsuchikabe “y•Ç @ illustration
@ tsuchikaburi “y”í @ illustration
@ tsuchimon “y–å @ @
@ tsuchimonokabe “y•¨•Ç uwanuritsuchi ã“h“y @
@ tsuchi-no-tou “y‚Ì“ƒ dotou “y“ƒ @
@ tsuchisama “y‹·ŠÔ sama ‹·ŠÔ @
@ tsuchitenjou “y“Vˆä @ @
@ tsugarunuri ’ÃŒy“h urushinuri Ž½“h @
@ tsugigami ŒpŽ† @ @
@ tsugi-ita ‚‚¬” @ @
@ tsugime Œp–Ú yokome-ita ‰¡–Ú”Â, yokozando ‰¡ŽVŒË @
@ tsugite ŒpŽè @ illustration
@ tsuifuku ‘ŝ @ @
@ tsuigaki ’zŠ_, ’zšÔ tsuiji ’z’n @
@ tsuiji ’z’n @ illustration
@ tsuijibei ’z’n•» tsuiji ’z’n @
@ tsuiji mendo ’z’n–ÊŒË @ illustration
@ tsuijimon ’z’n–å uzumimon –„–å @
@ tsuikoku ‘͍• choushitu ’¤Ž½ @
@ tsuishu ‘ÍŽé choushitu ’¤Ž½ @
@ tsuitate Õ—§ byoubu › •— @
@ tsuitate shouji Õ—§áŽq @ illustration
@ tsuji ’Ò @ @
@ tsujidou ’Ò“° @ @
@ tsujigahanazome@ ’Ò‚ª‰Ôõ @ @
@ tsujiumadashi ’Ò”no @ @
@ tsujiura-e ’ҐèŠG @ @
@ tsuka ‘© shikinasu •~‰ÖŽq @
@ tsuka ‘© @ illustration
@ tsukabumi ‘©“¥ @ @
@ tsuka-ishi ‘©Î @
@ tsukami ’Í @ illustration
@ tsukamiari ’Í‹a tsukami ’Í @
@ tsuka-no-ma ‘©‚ÌŠÔ tsuka ‘© @
@ tsukebashira •t’Œ @ @
@ tsukedoko •t° @ @
@ tsukegamoi •tŠ›‹ kamoi Š›‹ @
@ tsukejiro •té @ @
@ tsukemen kurigata •t‚¯–ÊŒJŒ` @ @
@ tsukenoshi •à‘“l @ illustration
@ tsukeshoin •t‘‰@ shoin ‘‰@ @
@ tsuketate •t—§ @ @
@ tsukezome ’Аõ ryoushi soushoku —¿Ž†‘•ü, irogami FŽ† @
@ tsukiagedo “ˏãŒË @ illustration
@ tsukiagemado “ˏ㑋 @ @
@ tsukiagemado-no-sao “ˏ㑋‚ÌŠÆ kakegane Š|‹à @
@ tsukiagezao “ˏãŠÆ tsukiagedo “ˏãŒË @
@ tsukibukku “Ë•§‹Ÿ bukku •§‹Ÿ @
@ tsukidomemizo “ËŽ~a @ @
@ tsukimi shouji ŒŽŒ©áŽq shouji áŽq @
@ tsukimiyagura ŒŽŒ©˜E @ illustration
@ tsukinami-e ŒŽŽŸŠG @ @
@ tsuki-no-ji kuzushi ŒŽ‚ÌŽš•ö @ @
@ tsuki-no-ji ranma ŒŽ‚ÌŽš—“ŠÔ tsuki-no-ji kuzushi ŒŽ‚ÌŽš•ö @
@ tsukinomi “Ëèw @ @
@ tsukinomigata “ËèwŒ` chounamekezuri çá–Úí @
@ tsukitsuke “Ë•t @ @
@ tsukiyama ’zŽR @ @
@ TSUKIYAMA TEIZOUDEN ’zŽR’ë‘¢“` @ @
@ tsukkaibashira “ËŽx’Œ hikaebashira T’Œ @
@ tsukkake “Ë‚ÁŠ| @ @
@ tsukubai çLæõ @ illustration
@ tsukunebukku s•§‹Ÿ bukku •§‹Ÿ @
@ tsukuriai ‘¢‡@ @ illustration
@ tsukuridashi kurigata ì‚èo‚µŒJŒ` @ @
@ tsukuri-e ì‚èŠG @ @
@ tsukuriizumi ì‚èò @ @
@ tsukuritsuke shouji ‘¢•táŽq nakasukido ’†“§ŒË, shouji áŽq @
@ tsuma È @ @
@ tsumabari È—À @ illustration
@ tsumagure daisu ’܍g‘äŽq daisu ‘äŽq @
@ tsumado ÈŒË @ @
@ tsumagawa È‘¤ tsuma È @
@ tsumagoushi ÈŠiŽq koushi ŠiŽq, kitsunegoushi ŒÏŠiŽq @
@ tsumairi È“ü @ illustration
@ tsuma-ishi ÈÎ mimi-ishi Ž¨Î @
@ tsuma-ita È” @ @
@ tsuma-itatate tobukuro È”ÂŒšŒË‘Ü tobukuro ŒË‘Ü @
@ tsumakabe È•Ç tsuma È @
@ tsumakazari Èü @ illustration
@ tsumakouryou È“ø—À kouryou “ø—À @
@ tsumakudari È~ tsumakudarimune È~“ @
@ tsumakudarimune È~“ @ illustration
@ Tsumamuro ÈŽº @ illustration
@ tsumegi ‚Â‚ß–Ø munekazari “ü‚è @
@ tsumegumi ‹l‘g @ illustration
@ tsume-ishi ‹lÎ ne-ishi ªÎ, kuri-ishi ŒIÎ @
@ tsumejiro ‹lé tsume-no-shiro ‹l‚Ìé @
@ tsume-no-shiro ‹l‚Ìé @ @
@ tsumeuchi ‹l‘Å takerenji ’|˜AŽq @
@ tsunagibari Œq—À @ illustration
@ tsunagijiro Œqé tsunagi-no-shiro Œq‚Ìé @
@ tsunagikouryou Œq“ø—À @ illustration
@ tsunagi-no-nejiro Œq‚̍ªé tsunagi-no-shiro Œq‚Ìé @
@ tsunagi-no-shiro Œq‚Ìé @ @
@ tsunaginuki ŒqŠÑ @ @
@ tsunagitaka-zu Œq‘é} takagari ‘éŽë @
@ tsuneashi í‘« ashi ‘« @
@ tsungomihozo •ïž‚Ù‚¼ @ @
@ tsunodo ŠpŒË @ @
@ tsunogara Šp•¿ hijirimado ¹‘‹, madowaku ‘‹˜g, kakedo Š|ŒË @
@ tsunohijiki Šp•I–Ø sumiyuki hijiki ‹÷s•I–Ø @
@ tsunoto Šp“l kikuto ‹e“l @
@ tsura –Ê men –Ê @
@ tsura-ichi –Êˆê @ @
@ tsura-ishi –ʐЁ@
@ tsuremitsudo ˜AŽO“l @ illustration
@ tsure mitsudogumi ˜AŽO“l‘g tsuremitsudo ˜AŽO“l @
@ tsuriagemado-no-sao “ˏ㑋‚ÌŠÆ kakegane Š|‹à @
@ tsuriago ’ÝŠ{ @ @
@ tsuriaki ’Ý‹ó @ @
@ tsuriana ’ÝŒŠ kawarakugi Š¢“B @
@ tsuribei ’Þ•» @ @
@ tsuribeya ’Ý‚è•”‰® @ @
@ tsuridana ’Þ’I @ @
@ tsurido ’ÞŒË tsukiagedo “ˏãŒË @
@ tsuridoko ’ޏ° @ illustration
@ tsuridourou ’Þ“”âÄ @ illustration
@ tsuriganedou ’Þà“° shourou à˜O @
@ tsurigangi ’ÝŠå–Ø noki-ita Œ¬” @
@ tsurigi ’Þ–Ø @ illustration
@ tsurihana hirukan ’Þ‰Ô•gèa kakegane Š|‹à @
@ tsurihisashi ’Þ›ù fudoudou •s“®“° @
@ tsurikabe ’Þ•Ç @ @
@ tsurikanamono ’Þ‹à•¨ @ @
@ tsurimanako ’ÞŠá @ @
@ tsurimoto ’ÝŒ³ kata-orido •ÐÜŒË, tesaki Žèæ @
@ tsurimoto ’ÞŒ³ tsurikanamono ’Þ‹à•¨ @
@ tsurimotokamachi ’ÝŒ³žy @ @
@ tsurimoto karado ’ÝŒ³“‚ŒË @ @
@ tsuritenjou ’Þ“Vˆä tsurikanamono ’Þ‹à•¨ @
@ tsurizuka ’Ý‘© tsurikanamono ’Þ‹à•¨ ,tsurikabe ’Þ•Ç, yoseari Šñ‹a @
@ tsurujima ’ß“‡ @ @
@ tsurukubi-ishi ’ߎñÎ tsurujima ’ß“‡ @
@ Tsurumai ’ß•‘ Korobase ›À›Ä”ªå @
@ tsurunakimon ’ߖ–å seibyou koumon ¹•_Z–å @
@ tsushi nikai ~Žq“ñŠK @ illustration
@ tsutakakekizami ƒcƒ^Š|‚¯‚Ý dozou-zukuri “y‘ ‘¢ @
@ Tsuta-no-hosomichi ’ӂ̍ד¹ @ @
@ tsutsugata “›Œ` @ @
@ tsutsugawara “›Š¢ ogawara ’jŠ¢ @
@ tsutsumiari •ï‹a ari ‹a @
@ tsutsumigawara •ï‚ÝŠ¢ @ @
@ tsutsumi-nakago •ï‚Ý’†Œ^ @ @
@ tsuu ’Ê @ @
@ tsuubutsugyou ’Ê•§Œ` yogan-in —^Šèˆó, semui-in Ž{–³ˆØˆó @
@ tsuuen ’ʉ~ @ @
@ tsuuken
’ÊŒ¨ @ @
@ tsuyazumi ‰–n @ @
@ tsuyazuri ‚‚␠ shoumenzuri ³–ʐ  @
@ tsuyu ˜I fuutai •—‘Ñ, chashaku ’ƒŽÛ @
@ tsuzuki-e ‘±ŠG @ @
@ tsuzukigami ‘±Ž† ryoushi —¿Ž† @
@

tsuzukiyagura

‘±˜E @ @
@       @

@
(C) 2001 Japanese Architecture and Art Net Users System.@No reproduction or republication without written permission.
>> JAANUS HOME
@