-
The 15th Japan-Korea Asia Future Forum was held at the Tokyo International Forum on February 13 (Sat.) 2016, (the second consecutive year in Tokyo) under the theme “International cooperation hereafter for development of Japan and Korea:Group for Co-evolution in Architecture”.
We have an awareness of the issues how Japan, as a front runner in the field of ODA (Official Development Assistance) and Korea which has some experience in the field of development, contribute to sustainable development in East Asia and its regional cooperation. We can deeply consider about the concept of international politics and economy of ODA in which the institutions and interest of Japan and Korea are mingled.
Following the opening address by Professor Li Jingyu, the chairman of the board of director of the Center for Future Human Resource Studies, keynote speeches by both Japan and Korea were made. This time, we introduced new attempt, proposed by Professor Fukagawa, that researchers of Japan and Korea report alternately. Firstly, Professor Song Hyokusan of Kyung Hee Unversity、introduced Korean viewpoints on Japanese ODA. He discussed the similarities and differences between of ODA by Japan and Korea through his systematic summing up of the results of analysis and points by Korea researchers who reported in the papers about the ODA by Japan. He argued mainly on the objective and motive of the Japanese ODA, background of establishment of the new JICA which is an executing organization, details and changes of scale and projects of ODA and participation of citizens. Especially he insisted that Japan is a textbook for Korea in the field of ODA, and the “Japan Model” should not be criticized.
Professor Yukiko Hukagawa, Waseda University, Institute for Research in Contemporary Political and Economic Affairs, urged that Japan, as a smart donor, should lead economic development and poverty reduction in the international societies. And it is an important key, in the stream of economic aid, to cooperate with Korea which is closely sharing the experience in the development of industries in East Asia. She said that it is the same in Korea. Under such awareness of the issues, she introduced how such experience is reflected in the Korean ODA and discussed the example, Saemaul Undong as a Movement and KSP as a Knowledge Sharing Program. She explained how the inclination of sharing experience relates with the preparation for an ODA system in Korea. As a conclusion, as Japan has similar experiences with Korea in industrialization both countries complement each other in advantage and weakness, this relationship it will be a big advantage for Japan, which is aiming to be a smart donor, to cooperate with the Korean ODA. She emphasized that it is essential for Japan to fully understand the details of the economic development of Korea and the characteristics of Korea as an ODA grant country. At the same time, it is essential for Korea to have a conversation for it to fully understand the benefit of segregation and cooperation strategically.
After the coffee break, Professor Hitoshi Hirakawa made short speech titled “Looking Back over ODA in Japan” as a basis for discussion. He said that self-recognition of the “Japanese ODA model, as a successful experience” became stronger because Asia made economic development in the 21stcentury. And, he added that it will be necessary for us to shift to a well-balanced “theory for aid” through re-evaluation of practices of the people who have actually been involved in traditional aid activities.
Dr. Ferdinand Maquito, lecturer at the Temple University, Japan, reported briefly from the viewpoint of “partner countries” (recipient countries). According to him, ODA from Japan and the West are a little different. One of the reasons for such difference comes from the different of experiences of development of the donor countries themselves. As in the case of the ODA by Japan, he pointed out of uniqueness of development financing which was made domestically in Japan. This is a shared-growth type of ODA with a distinctive feature of Japan’s experience for development.. He explained, through an example in the Philippines, meaning or question in applying to policies for ODA for economic development model.
After such speeches, Professor Tetsushi Sonobe from the National Graduate Institute for Policy, Mr. Kouki Hirota, JICA Chief Economist and Emeritus Professor, Chang Hyonsik, Seoul University, postgraduate school for public policy(former Director for Planning and Strategy、KOICA)had a lively discussion. The discussion went further, not only just the comparison of difference of the ODA of Japan and Korea, they also talked about the possibilities of building up a new ODA as a “Model of East Asia” evolving and cooperating together based on their standpoints and specialties. It was a wonderful discussion of their own dreams.
I think, as I mentioned at the forum last year that, in order to make the “Japan-Korea Asia Future Forum” more fruitful hereafter, on the subject “an issue between Japan and Korea in the post-developing period and cooperation in East Asia”, we have to deeply investigate a more concrete subject, and not limit to general discussion.
We will take up ODA issue for three more years from now, and we like to proceed more carefully at the next forum, watching for a presence of China in the field of international development.
I like to express my deep appreciation for Ms. Junko Imanishi, Director of SGRA , Mr. Li Jingyu and all the staff members of SGRA for their support to this 15th Forum.
Please access the following for the photos of this forum.
http://www.aisf.or.jp/sgra/active/photo-gallery/2016/8295
(Professor/Inha University, Korea)
Translated by Kazuo Kawamura
English checked by Max Maquito
SGRA News(17th March,2016) in Japanese (Original)
-
Rapid progress of technologies and internet has made the world “borderless”. However, international issues became more complicated though it seems to be a contradiction to borderless. For scholars or analysts of economics, it is very difficult to forecast the economy or the international situation of the year 2016. Present anxieties for the world economy are decline in oil prices, slow down of the Chinese economy, opaque future of the economy in EU and difficulties in the growth of US enterprises.Furthermore, the Bank of Japan announced “Negative Interest Rate” first in the end of January. After the announcement, the Nikkei Stock Average fluctuated violently and has kept on declining. According to the Nikkei (newspaper) which I gave a once-over, an analyst of the stock market says “in order to turn the Nikkei Stock Average to an upward trend, it is necessary to have a new theme like acceleration of progress of the economy of India”.I pay attention to India, not ASEAN. India is now attracting world attention not only in its economy but also in various phenomena. As I live in Japan, I cannot get information about India as expected, although the Japanese people like Indian-curry. India, a faraway country, is now becoming familiar to Japanese.Masayoshi Son, president of Soft Bank, chose an Indian, not a Japanese, as his successor.This news, together with the huge amount of his officer’s compensation, made the headline all over the world. At the same time, we came to know that Mr. Son invested huge amounts of money on enterprises in India. Since Indian Prime Minister Naredra Modi’s visit to Japan in 2014, the Japanese people have now become interested about India. Does the economic growth of India have a power to push up the Nikkei Stock Average? The more we know about the country and people of India, the more we realize that Japan and India stand in the exact opposite positions: Japan is ahead as an aging society, but low in birth-rate.On the other hand, the population under 25 years old in India is about 50% and its population density is high. They do not control their population like China. Population in India is increasing. We are overwhelmed by such energetic image. We notice now that India is producing many excellent business executives to the world. We can see a lot of Indian CEO names in the world’s big enterprises. The Nikkei Business (magazine), issue of September 28, 2015 featured under the title “Indian CEO control the world” and analyzed three points as the reasons for “why Indian CEO?” ―Large number of men of talent who have IT skills, for example, which can be used in the world. ―Way of thinking or management styles which are set forth for assumption of diversity ―Patience, creativities and response capabilities all of which have been developed by its severe circumstances.It comes as no surprise that these three points affect the Japanese economy. These three points may be insufficient in the Japanese people. For this reason, Mr. Son did not choose a Japanese CEO as his successor. I am not saying India is stronger than Japan. There are a lot of troubles in India like the deep-rooted caste systems, confrontation among religions as India has various religions or a male-dominant society. I think they can live in the global world only after they crawl their way up from such a complicated society. Both in China, my home country and in Japan, where I am living now, people are still interested in India these days. (Full-time Lecturer of Maebashi Kyoai Gakuen University) Translate by Kazuo KawamuraEnglish checked by Mac Maquito SGRA Kawaraban 484 in Japanese(original )
-
I realize that it has been already ten years since I came to Japan in March, 2007 to pursue a master’s degree course at the graduate school of Waseda University.In the summer of 2005, I came to Japan first as a trainee under an internship program and spent the summer holidays of the 3rd-year in the University in Tokyo. It was my first time of living abroad and I felt freshness and excitement during those two months. I used Japanese language which I have learned since I was freshman in the university and it was the time when I became conscious of the pleasure of speaking Japanese with a lot of people, home-stay family, staff members of the training institute, and friends with whom I got acquainted in Japan. When I thought of my job after graduation, I realized, from my stay in Japan, that it would be good if many foreign students who have learned the Japanese language can enjoy speaking and understanding Japanese like me. Furthermore, I hope to work in a job which supports foreign students who have learned the Japanese language. And, finally I decided in my study to major in Japanese language education in the graduate school of a Japanese university. After proceeding to the graduate school, I have been intent on my research. In April, 2015, I worked as an assistant of Japanese language education research in the university which had a class in Japanese language mainly for foreign students.I studied for 8 years since 2005 as foreign student, and now I am working as an assistant for educational activities supporting foreign students who study Japanese language. Actually I do not have any class for Japanese language, but I can help foreign students from a closer standpoint so that they can take better opportunities for learning Japanese language. As I chose a way which I learn Japanese language enjoying communication by Japanese language, I can say that this job is just my heart’s desire. I never dreamt of getting such job in Japan when I first came to Japan. One year has already passed since I got the job as an assistant. Sometimes I remember my first individual consultation meeting for a Japanese language curriculum, which was very impressive. When I arrived at the meeting place on that day I found that just before the meeting, everything was prepared and made ready. Teachers who actually had classes and volunteers who could communicate in English, Chinese and Korean were already seated. Foreign students began to arrive on the starting time outside the place. But, it seemed some of them were too nervous to enter the place and were just watching and hesitating to enter into the hall.I called out to students who were hanging about outside the hall and guided them inside. Some of them gave me worried glances. The glance of a student, who could not speak Japanese seemed to me like a voice which he cried for “help!” I tried to listen to his concern or problem as carefully as I could, so that his worry could be eased. When I assisted in such guidance sessions, I noticed one thing. All students were supposed to come here for consultation about their curriculum of the Japanese language study, but actually some students did not understand what they should be consulting with us. When I guided Chinese students to the teachers or volunteers, I was told: “I will come again after I decide what I should ask”. Frankly speaking, I was surprised a little at the comment, though I clearly understand their nervousness, based from my own experience as a foreign student. The individual consultation meeting was established to assist foreign students to solve any problem which they may have. But we came to realize that it was not easy for foreign students to come to such meeting. We understood that they hesitate to come because they cannot understand Japanese language well. But, it seems that the language problem is not the only concern. They are not familiar with getting consultation or assistance from people with whom they are not acquainted in a big hall and they have never experienced consulting with others. I was impressed with their seriousness that they were thinking carefully about their question before they left their chair for our consulting table. And, at the same time, I had a feeling which I, as a foreign student, did not experience before. When I came to Japan, I had no trouble in speaking Japanese because I had learned Japanese language in university. I had a feeling now, also, especially during this one year when I was working as an assistant, that there are many foreign students who cannot speak Japanese well. Moreover, I realized that now is the time for diversification. When they left home country, these students had varied purposes, backgrounds and experiences, and their level of knowledge of the Japanese language were also different. When we assist various foreign students who are learning Japanese language, I think there may be a lot of things which I could not imagine if I follow my experience. Of course, we can solve some of their concerns based on my experience. However, we cannot solve their worries or trouble like an equation because their backgrounds or purposes are different. We have to listen to what they are saying first how much they have learned by then, what are they aiming at and what kind of worry or hesitation they have now. In March, we will receive new students and our activities for such foreign students will be developed again. Though I have little experience, I like to do my best keeping my posture of scrupulously listening to what each foreign student is saying. (Japanese Language Research Assistance at Graduate School, Waseda University) Translated by Kazuo KawamuraEnglish checked by Mac Maquito SGRA Kawaraban 483 in Japanese(Original)
-
It is not as easy as the present for enterprises which have luxury brands to forecast consumers’ behaviors. Everybody has a smartphone and access to internet every day. In such circumstances, it seems to be easy for such enterprises to analyze customers’ tastes from purchase records or search history. But, actually this analysis is not so easy to do.. I have a feeling that world-wide long-established brand companies, whose brands are easily recognized merely by their logos, are being tossed around by capricious consumers’ behavior. When we look at both sides, luxury brands companies and consumers, we note that there has been a relation that the companies which produce high-grade brand articles which have strong or outspoken impact and consumers’ demand for them. The rich customers could get them easily. People who cannot afford to buy hankered for the articles and yearned for the rich. Images of high-grade brands were getting higher valuation. Recently, however, when I see SNS (Social Networking Service) or “YouTube”, it seems to me that people do not admire the brand as before.Where have their interests gone ? I found an interesting research in Harvard Business Review (the November 2015 issue of Japanese version). The title was “High-grade brand article which copes with “inconspicuous consumption”. Consumers, as shown by a recent trend, do not like such articles to be conspicuous as before. Such trend started from Europe and America and became stronger. In China too, sales of clothes and bags which have famous logos dropped recently. The research about consumers’ behavior points out that there is a trend which avoids luxury brand article in the world. And, according to this analysis, there are three factors which support such trend. The first factor is high-grade brand articles became popular to middle class people and their logos are no longer mark or proof of being rich. This is because high-grade imitation goods by “fast-fashion” and diffusion-line (popular products of high-grade brand articles) of brands. (For example, diffusion line of “Armani” is “Armani-Exchange”.) The second is blatant status-symbols do not fascinate the upper class consumers any more. The third is the niche brand articles went in for the boom owing to promotion in the social media. For example, in the case of handbags, Bottega Veneta which has less brand logo is becoming more popular than the Gucci brand. In the case of coffee, Blue Bottle Coffee is preferred rather than Starbucks This research analyze mainly how upper class people trend away from brand logos. And those three factors mentioned above are related also to middle class consumers who are the most important customers. First of all, the rise of “fast-fashion” is unavoidable. And, everybody can enjoy their dressing up now. Besides, owing to popularization of internet and smartphone, everybody can access any information which they like to get and they can use their information by themselves. It is now in fashion in the world that people introduce their clothes by themselves using “Selfie” (picture taken of yourself mainly for SNS) or “Instagram”. If they do such introduction every day, they prefer to have many variations of dress and accessories which they purchase at “fast fashion” as much as possible, rather than having only one high-class brand handbag. Actually, popular “fashionista” in “Instagram” is the one who wears a dress stylishly not the one who has a lot of high-class brand articles. According to the research, niche-brand boom made by social media, the third factor mentioned above, is explained as exchange of “subtle signal” among people regardless of socio-economics classes. In other words, there is no wall on the internet among social classes. Everybody can communicate freely from site to site. By doing so, like-minded people of tastes or purposes get together naturally. A fashion is created by attracting people’s attention. As an example, when Chinese tourists came to Japan in the past, they usually bought SKII (high-class cosmetics) . But, nowadays, they buy facial packs at drug stores in town. Why? It is because those facial packs have been used and guaranteed as good by the people who have visited Japan and have written “good” in their blogs. Consumers enjoy shopping using information from like-minded (visiting Japan and enjoy shopping) people rather than enterprises that invest big money for advertisement. Not all the Chinese tourists stopped buying luxury brand articles. If you go to Ginza, you can see many Chinese tourists in luxury brand shops. We can say that consumers have many options now. They go to luxury brand shops, drug stores and Don Quixote. Now, it is not a status symbol for the people who have luxury brand articles. I think an experience becomes a status by popularization of SNS rather than possessing luxury brand articles. It is easy for people who can share “experience” on SNS saying “good!”rather than showing off luxury brand articles which they have bought. The existence of social media has changed consumers’ behavior and tastes. Did marketing people of luxury brand enterprises presume such changes? As the conclusion of the Harvard Business Review, a trend of high-quality image which does not show their brand logomark becomes very personal not social. In other words, a bag whose design is refined and has brand-logo mark inside symbolizes higher status than a bag which has conspicuous logo mark outside. Yes, the key-word is “personal”! On the internet now, there is a page like “Facebook” or “Instagram” which consumers can open by themselves. This “personal whereabouts” page spreads out to friends or to hobby pages. There is another site “Pinterest”, not SNS, which can preserve favorite pictures and specializes for enjoying “possessing” those pictures personally,. We can book-mark on our personal board our favorite pictures from the internet. We can classify such pictures by categories like clothes, interior etc. and it is possible for somebody else to access those “Pinterest”. It is a good chance to show our sense. By collecting our favorite pictures, we can build up world view by our own and can get our feelings that we possess. For example, when we bookmark a picture of watch which we could not possess before we can enjoy a feeling that the watch comes near now. It is a show of “personal” hobby of middle-class enjoying our “whereabouts” on internet without possessing. Rich consumers are enjoying casual (or nonchalant) luxury now. Other consumers are also enjoying their own luxury not sticking to possessing. It is not easy to forecast such bipolarization hereafter. It is said that there are enterprises which correspond properly to such customers’ changes restraining from exposing their logo marks. Marketing of enterprises which have luxury brand articles will be forced to face hardships hereafter. (Full-time Lecturer of Maebashi Kyoai Gakuen University) Translated by Kazuo KawamuraEnglish checked by Mac Maquito SGRA Kawaraban 482 in Japanese (original)
-
It is said that history is written by the victorious in a war or conflict. But this assertion is limited to within a country or to an occurrence in nationalism. If history will be written in a country for their own convenience, neighboring countries may understand it in a different way, and people after ages cannot take either version on trust. Under a democratic system, there are many understandings of history and regimes or governments will change also often. So, beliefs and understandings do not turn out as those in power wished.
I studied in Japan from the first to the third grade in elementary school. I read a biography of Hideyoshi Toyotomi (1536-1598), one of the great Japanese unifiers, and I thought he was a great person as was written in his biography. However, when I returned to Taiwan, I found that Hideyoshi is written up in a history textbook as a bad fellow.
I grew up in a family which believed in the time under Japanese reign. My parents told me that public security in Taiwan had been good under Japanese reign and everything became worse under the Nationalist Party. In school, we had to study our history from Chinese viewpoint and impression about Japan was not so good. I came to know that there were many people who had been oppressed and discriminated against even during the period of Japanese reign. People felt in different ways even if their experience occurred in the same place and in the same period. I thought it arrogant to understand history from the experiences of only a part of the people.
Science leads to the same answers for everybody. In this sense, we cannot say present history textbooks are not science. What should history textbooks be ? I had a chance to talk, over “sake,” about history textbook with learned men in Japan and scholars about the history of China and Korea. They are trying to write history textbooks which all of them can accept for establishing a society by scholars of histories in Japan, Korea and China. According to them, the most difficult point in the process of reconciling histories was the problem of communications among different countries. The meaning of a word or concept would be different depending on the quality of the translation. If they use English as a common language, they can communicate only superficially. Moreover, doyens of historians in each country cannot speak English well.
In the world of science, it would be best to explain by the use of easy languages which can be understood by everybody. So, I told them that they can communicate in simple English if they have difficulty to describe historical events. But history researchers replied to me that they have to explain the relation of cause and effect, and in a subtle nuance when they explain histories. So, it will be difficult to explain histories using easy languages.
It seems to me historians make simple occurrences or events complicated. For example, when Japanese historians explain a battle or a war, they use a word differently. For example, they use the word “Rebellion“(乱) for coups d’etat which failed and “Incident”(変)for coups d’etat which succeeded. Both are coups d’etat anyway, and they make it complicated. It is said that such complicated Japanese expressions are “refined or graceful”. It is the same with Chinese expressions “深奥”(meaningful) or “奥妙” (superb) which Chinese people in Taiwan use in the Chinese culture. So, I think historians who use such words do not understand well the cultures of other countries. Such complicated expression of histories in Japan originally came from China. In China, there are many expressions in Chinese history books about “War” or “Killing others”. In the case of “War”, they use several Chinese characters to describe it as simple occurrences, conquests or invasions, all of which are very subjective. For example, the Syrian War can be explained as “Conquest” from a viewpoint of one country and “Invasion” from others, depending on their standpoint.
So, I think histories should be written using simple vocabularies as much as possible and excluding sentiment about right or wrong.
So, in the case of the Sino-Japanese War, I will write “Japan sent its troops” to China. The words “invasion” or “conquest”, are both very subjective, and are unnecessary. And if we write “sending troops”, we will be released from mental complication, that is, we have to use the word “conquest” when we send troops to another country and “invasion” when another country sends its troops to our country. If we are asked whether “sending troops” are right or wrong, I think it is unnecessary to judge in history because we have been taught by teachers since the first grade of primary school that it is wrong to strike the first blow or to bring in weapons first. There are a lot of interpretations for a historical occurrence. When there are objections among historians, they mention only the part which they agree after verifying evidence. About the part on which they cannot reach agreement, it will be enough to let the young conclude from the opinions of historians of both sides of the issue.
(Associate Professor, Interdisciplinary Faculty of Science and Engineering of Shimane University / Researcher of SGRA “Environment and Energy” Research Team)
Translated by Kazuo Kawamura
English checked by Mac Maquito
SGRA Kawaraban 481 in Japanese (original)