| Also
written 助枝窓. Also called nurisashimado 塗さし窓, nurinokoshimado
塗残し窓, kakisashimado 掻さし窓. A very large one is called ooshitajimado
大下地窓. A type of window found in tea ceremony houses. It is made to appear
as if the lath for a mud plastered wall had not been plastered over, leaving
open an unfinished part that is a square with rounded corners. It is a centuries-old
method of window making which was adapted from a simple technique used on
farmhouses. Sen Rikyuu 千利休 (1522-1591) noticed such window openings in houses
in the countryside and the rustic style was exactly what he sought for his
tea ceremony houses. At first he used a shitajimado as a *furosakimado
風炉先窓, a low window placed opposite the host's mat *temaedatami
点前畳. In tea architecture the actual wall foundation is not really exposed.
Rather the material for these windows is inserted into an opening left in
the wall. Usually, unpeeled ditch reed *shitaji
下地, is lined up vertically on the exterior and horizontally on the interior.
The number of stalks varies from one to a bundle of five.. An irregular
arrangement is preferred. The main intersecting points of the lath are tied
with wisteria vine. Sometimes Japanese bush clover or bamboo are used as
materials for the lath. The window exterior may have a hanging door *kakedo
掛戸, or a bamboo matchstick blind, *sudare
簾, and on the window interior, there may have be a sliding screen *shouji
障子 or hanging shouji *kakeshouji
掛障子. Examples: Nanzenji Konchi-in Chashitsu 南禅寺金地院茶室 ; Urasenke Konnichi-an
裏千家今日庵, both in Kyoto. |