{"id":1276,"date":"2021-06-23T01:43:29","date_gmt":"2021-06-23T01:43:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/?p=1276"},"modified":"2021-06-23T01:43:29","modified_gmt":"2021-06-23T01:43:29","slug":"cho-sojin-meaning-of-my-studying-zenkyoto-all-campus-joint-struggle-league","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/2021\/06\/23\/cho-sojin-meaning-of-my-studying-zenkyoto-all-campus-joint-struggle-league\/","title":{"rendered":"CHO Sojin Meaning of my studying \u201cZenkyoto\u201d (All-Campus Joint Struggle League)"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I have always concentrated on majoring in \u201cJapanology\u201d since my undergraduate. It all started when I heard about J-POP in my second year of junior high-school. And I was interested in Japanese culture. I could not catch the meaning of the words of songs, but I was enchanted by its special atmosphere which was different from Korea and started learning Japanese language by self-educating as watching Japanese movies and dramas. When I entered high school, I chose Japanese language as an elective course because I did not want my passion to learn Japanese language remain just as a hobby. I made up my mind to major in \u201cJapanology\u201d when I would be enrolled at a university. I have grown up from a\u00a0\u00a0 junior high school student to a university student who have majored in Japanology just listening to J-POP.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>When I was an exchange student during my undergraduate period in Tokyo, I could encounter actual \u201cJapan\u201d which I only imagined in my head and wanted to study more about \u201cJapan\u201d at graduate school rather than finding an employment in Korea. As a result, I have encountered \u201cZenkyoto\u201d (All-Campus Joint Struggle League) which include history of student movement and social movement.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>It was the time when I knew a word \u201cZenkyoto\u201d at a seminar of graduate school in Korea.\u00a0 Theme of seminar was \u201cJapan in 1960s\u201d which was unknown to me. I remember I studied Japanese history at the course \u201cJapanese early and postmodern history\u201d in earnest at my undergraduate age. But I did not learn the history of 1960s. Framework of \u201cPostwar Japanese History\u201d was fixed to until 1950s. Japan in 1960s was explained as \u201cPolitics\u2019 Season\u201d and I had an impression that it was succession of various events. I thought Japan in 1960s\u3000was only \u201cpast\u201d news which were broadcasted hotly rather than \u201chistory\u201d which were stated stiffly. Students who lived in 1960s were distressed in society and Japan started getting problems from their universities. In order to express their opinions, they raised objection in form of struggling and I was interested in such points.\u00a0 \u201cZenkyoto\u201d movement, which occurred in the later part of 1960s successively in universities in Japan, interested me.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Above all, Zenkyoyo in Nihon University interested me the most. It differed from that of the University of Tokyo which belonged to the left-wing series. Students in Nihon University were prohibited to assemble and could not have usual student movements and were very na\u00efve in politics. It is said that they did not know strategy nor tactics of the movement. \u00a0Despite of such situation, the happening of unaccounted expenditure amounting 2 billion yen by the board of directors triggered Zenkyoto of Nihon University and established their own style which was apart from \u201csect-like\u201d correspondence.\u00a0 A series of their struggle triggered \u201cStudent Power\u201d correspond to \u201cthe year of 1968\u201d from appearance of unimaginable \u201cmass\u201d-like existence. The struggle became bigger in its scale and was evaluated as \u201cthe barricades of Nihon University are the strongest in the world\u201d. Fresh passion in their behavior were pass on clearly to me who live in the present.\u00a0 \u201cIt is interesting!\u201d I thought it was interesting because we cannot find such passion in present Japan at all which is equal to that of Zenkyoto of Nihon University.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Starting with the Japan-US Security Treaty in 1960, student movements were activated in earnest. Zenkyoto movement put an end to the voluntary function of \u201cthe youth\u201d or \u201cstudents\u201d who voiced the democracy. Youths grew up to be adults and students became members of society and formed the generation which could share the memory of experiences of struggles in 1960. \u00a0We can say that they have looked back upon the memory of \u201cthe year 1960\u201das their \u201cnostalgy\u201d.\u00a0 However, present youths have just conventional image on such memory and it is difficult for them to share sympathy. I think it is causing so-called \u201cgeneration gap\u201d. Moreover, it may be the reason why they were extinguished from communication among generations because they were labeled as \u201cbaby boom generation\u201d or \u201cZenkyoto generation\u201d through media.\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Under such circumstances, I think it is important for the present youth to have contemporaneousness same as generation youth inputting the background and values of \u201cthe year 1968\u201d. They can imagine and \u201cunderstand\u201d the things at that time although they may not be able to \u201cremember\u201d. I think it is necessary for them to practice converting their paradigm gradually having sympathy for their framework of \u201cstudy\u201d \u201cyoung\u201d and \u201cstudents\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/active\/sgra\/2021\/16560\/\">SGRA Kawaraban 670 in Japanese (Original)<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CHO Sojin \/ 2020 Raccoon, Graduate School of Global Studies, Tokyo University of Foreign Studies, <\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Translated by Kazuo Kawamura<\/p>\n<p>English checked by Sabina Koirala<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; I have always concentrated on majoring in \u201cJapanology\u201d since my undergraduate. It all started when I he [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-1276","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-kawaraban"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1276","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1276"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1276\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1276"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1276"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.aisf.or.jp\/sgra\/english\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1276"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}